
人民日报,约翰内斯堡,7月31日至25日,中国文化中心和国际教育交流的孔子教室(以下是中国文化中心的孔子教室)在中国教育点(地方政府部门的教育机构,培训机构和中国教育点)接任。
开幕式和中国文化经验的活动在约翰内斯堡桑顿的培训机构的总部同时在线和离线进行。该活动是三种颜色的主题:红色,绿色和黄色,并召集了87名员工和培训部的员工积极参与。卢齐里(Lu Zhilei)是中心中心中心孔子教室的外国主任,志愿老师带领杨Yu和冯Zekui参加活动。现场充满了中国学习和交流文化的温暖氛围一个。
南非地方政府培训机构的首席执行官乔西(Josie)发表讲话。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
“语言是公共服务的延伸,也是跨文化治理的关键。”活动开始时,南非地方政府培训机构的首席执行官乔西(Josie)欢迎中国文化中心的孔子教室团队,并鼓励所有人积极学习中国和文化。
孔子教室外交部院长Lu Zhilei博士发表演讲。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
孔子教室外国主任卢齐里(Lu Zhilei)博士很长时间说,南非的中国文化中心和ITSDáfrica的地方政府的培训机构一直在与重要而实用与教育有关的领域的评估。我们希望双方都可以借此机会开启中国课程,理解并加深他们的合作。
孔子班级老师杨Yu介绍了中国文化。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
中国文化的解释性会议令人兴奋,杨Yu是一位自愿的老师,他试图在培训部门教中文课,并受到观众的掌声。它概述了中国及其在南非的事务,通过比较当地部落语言的学习和学习,与中文和文化进行了比较,引起和激发了学生对学习的热情。在此期间,杨Yu大师避免了每天的条件教学,例如“ hi,gracithus”。
孔子大师冯·齐库伊(Feng Zekui)S教室介绍了歌剧和中文的重要性。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
北京在中国的歌剧面漆的随后生产经验使气氛达到了气候末端。志愿教授Feng Zekui使用北京歌剧的面部构成来解释中国颜色符号。他用红色瓜尼(Red Guanyu),黛安·韦(Diane Way)和蓝色杜尔登(Blue Duerdun)制作了南非国旗的色块。在老师Zekui和Yang Yu的领导下,学生们收集了笔并为它们着色。 10分钟后,“中央和南融合的面孔”诞生了。 “这很有趣!中国歌剧的颜色非常有意义!今天的开幕式是丰富,有趣且令人兴奋的。我和我的同事们都不要等待学习中文!
老师和学生使用口罩并展示他们的自己的绘画。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
活动结束时,中国文化中心的孔子教室外国主任卢·齐里(Lou Zirei)回顾了活动的主要内容和激动人心的时刻,并向所有客人和学生表示感谢。在热烈的掌声中,每个人都用自己喜欢的面孔拍照,并希望将来每个星期五都在学习中文课程。
孔子的全部 - 线学生,客人和Aroom团队拍摄了小组照片。孔子教室在中国香格学院的中国文化中心提供的照片
(编辑:王Yuheng,Yang Mu)分享以向更多人展示